We Are The World (USA For Africa) | Nós Somos o Mundo (EUA Para a Africa) |
| Composição: Lionel Richie / Michael Jackson | |
| Lionel Richie - | Lionel Richie - |
| There comes a time... when we hear a certain call | Haverá um tempo... em que ouviremos um chamado |
| |
| Lionel Richie & Stevie Wonder - | Lionel Richie & Stevie Wonder - |
| When the world must come together as one | Quando o mundo deverá se juntar como um só |
| |
| Stevie Wonder - | Stevie Wonder - |
| There are people dying | Há pessoas morrendo |
| |
| Paul Simon - | Paul Simon - |
| And its time to lend a hand to life | E é tempo de emprestar uma mão para a vida |
| |
| Paul Simon & Kenny Rogers - | Paul Simon & Kenny Rogers - |
| There greatest gift of all | Esse é o maior presente de todos |
| |
| Kenny Rogers - | Kenny Rogers - |
| We cant go on pretending day by day | Nós não podemos continuar fingindo todos os dias |
| |
| James Ingram - | James Ingram - |
| That someone, somewhere will soon make a change | Que alguém, em algum lugar, irá em breve fazer a diferença |
| |
| Tina Turner - | Tina Turner - |
| We are all a part of Gods great big family | Nós somos todos parte da grande família de Deus |
| |
| Billy Joel - | Billy Joel - |
| And the truth, | E a verdade, |
| |
| Tina Turner & Billy Joel - | Tina Turner & Billy Joel - |
| You know, love is all we need | Você sabe... amor é tudo o que precisamos |
| |
| Michael Jackson - | Michael Jackson - |
| We are the world, we are the children | Nós somos o mundo, nós somos as crianças |
| We are the ones who make a brighter day | Nós somos aqueles que criamos um dia mais brilhante |
| So lets start giving | Então vamos começar doando |
| |
| Diana Ross - | Diana Ross - |
| Theres a choice we're making | É uma escolha que estamos fazendo |
| We're saving out own lives | Estamos salvando nossas próprias vidas |
| |
| Michael Jackson & Diana Ross - | Michael Jackson & Diana Ross - |
| It's true we'll make a better day | É verdade que nós vamos criar um dia melhor |
| Just you and me | Só você e eu |
| |
| Dionne Warwick - | Dionne Warwick - |
| We'll send them your heart so they'll know that someone cares | Envie a eles seu coração, então eles saberão que alguém se importa |
| |
| Dionne Warwick & Willie Nelson - | Dionne Warwick & Willie Nelson - |
| And their lives will be stronger and free | E suas vidas serão mais fortes e livres |
| |
| Willie Nelson - | Willie Nelson - |
| As God has shown us by turning stones to bread | Assim como Deus nos mostrou transformando pedras em pão |
| |
| Al Jarreau - | Al Jarreau - |
| So we all must lend a helping hand | Então todos devemos dar uma mão para ajudar |
| |
| Bruce Springsteen - | Bruce Springsteen - |
| We are the world, we are the children, | Nós somos o mundo, nós somos as crianças, |
| Kenny Logins - | Kenny Logins - |
| We are the ones who make a brighter day | Nós somos aqueles que criamos um dia mais brilhante |
| So let's start giving | Então vamos começar doando |
| |
| Steve Perry - | Steve Perry - |
| Theres a choice we're making | É uma escolha que estamos fazendo |
| We're saving out own lives | Estamos salvando nossas próprias vidas |
| |
| Daryl Hall - | Daryl Hall - |
| It's true we'll make a better day | É verdade que nós vamos criar um dia melhor |
| Just you and me | Só você e eu |
| |
| Michael Jackson - | Michael Jackson - |
| When you're down and out, there seems no hope at all | Quando você está pra baixo, parece que não há esperança |
| |
| Huey Lewis - | Huey Lewis - |
| But if you just believe theres no way we can fall | Mas se você simplesmente acreditar que não há chance, nós poderemos cair |
| |
| Cindy Lauper - | Cindy Lauper - |
| Let us realize that a change can only come | Deixe-nos mostrar que uma chance só pode vir |
| |
| Kim Carnes - | Kim Carnes - |
| When we... | Quando ficarmos... |
| |
| Kim Carnes/Cyndi Lauper/Huey Lewis - | Kim Carnes/Cyndi Lauper/Huey Lewis - |
| ...stand together as one! | ...Todos juntos como um |
| |
| Everybody - | Todos - |
| We are the world, we are the children | Nós somos o mundo, nós somos as crianças |
| We are the ones who make a brighter day | Nós somos aqueles que criamos um dia mais brilhante |
| So let's start giving | Então vamos começar doando |
| Theres a choice we're making | É uma escolha que estamos fazendo |
| We're saving out own lives | Estamos salvando nossas próprias vidas |
| It's true we'll make a better day | É verdade que nós vamos criar um dia melhor |
| Just you and me | Só você e eu |
| |
| We are the world, we are the children | Nós somos o mundo, nós somos as crianças |
| We are the ones who make a brighter day | Nós somos aqueles que criamos um dia mais brilhante |
| So let's start giving | Então vamos começar doando |
| |
| Bob Dylan - | Bob Dylan - |
| Theres a choice we're making | É uma escolha que estamos fazendo |
| We're saving out own lives | Estamos salvando nossas próprias vidas |
| It's true we'll make a better day | É verdade que nós vamos criar um dia melhor |
| Just you and me | Só você e eu |
| |
| Everybody - | Todos - |
| We are the world, we are the children | Nós somos o mundo, nós somos as crianças |
| We are the ones who make a brighter day | Nós somos aqueles que criamos um dia mais brilhante |
| So let's start giving | Então vamos começar doando |
| |
| Ray Charles - | Ray Charles - |
| Theres a choice we're making | É uma escolha que estamos fazendo |
| We're saving out own lives | Estamos salvando nossas próprias vidas |
| It's true we'll make a better day | É verdade que nós vamos criar um dia melhor |
| Just you and me | Só você e eu |
| |
| Stevie Wonder/Bruce Springsteen - | Stevie Wonder/Bruce Springsteen - |
| We are the world, we are the children | Nós somos o mundo, nós somos as crianças |
| We are the ones who make a brighter day | Nós somos aqueles que criamos um dia mais brilhante |
| So let's start giving | Então vamos começar doando |
| |
| Stevie Wonder - | Stevie Wonder - |
| Theres a choice we're making | É uma escolha que estamos fazendo |
| We're saving out own lives | Estamos salvando nossas próprias vidas |
| It's true we'll make a better day | É verdade que nós vamos criar um dia melhor |
| Just you and me | Só você e eu |
| |
| Stevie Wonder/Bruce Springsteen - | Stevie Wonder/Bruce Springsteen - |
| We are the world, we are the children | Nós somos o mundo, nós somos as crianças |
| We are the ones who make a brighter day | Nós somos aqueles que criamos um dia mais brilhante |
| So let's start giving | Então vamos começar doando |
| |
| Bruce Springsteen - | Bruce Springsteen - |
| Theres a choice we're making | É uma escolha que estamos fazendo |
| We're saving out own lives | Estamos salvando nossas próprias vidas |
| It's true we'll make a better day | É verdade que nós vamos criar um dia melhor |
| Just you and me | Só você e eu |
| |
| James Ingram - | James Ingram - |
| We are the world, we are the children | Nós somos o mundo, nós somos as crianças |
| We are the ones who make a brighter day | Nós somos aqueles que criamos um dia mais brilhante |
| So let's start giving | Então vamos começar doando |
| |
| Ray Charles - | Ray Charles - |
| Theres a choice we're making | É uma escolha que estamos fazendo |
| We're saving out own lives | Estamos salvando nossas próprias vidas |
| It's true we'll make a better day | É verdade que nós vamos criar um dia melhor |
| Just you and me | Só você e eu |